Back to Home page - Monsegur Vaillant - Unique interprète s'accompagnant elle-même!From Paris to Moscow through Cluj-Napoca Romania and ZwickauOur CDsOur Books


french english german
 
 
Le Parcellaire de Claude d'Esplas
Le Parcellaire



Claude d'Esplas

Mimine at Eychenat

           Mimine woke me up this morning at 4.30 . She jumped out of the first floor window, like every morning, to go hunting. At 7am she scratched at the door on the ground floor, like every morning, just when I sit at the large table in front of my breakfast coffee, then came to deposit at my feet an enormous, blood-stained mole which I managed to push onto the dustpan and cause to disappear, before she begins to ask herself further  questions. I did feel that Mimine observed me with a smile a bit like that of the Cheshire cat, although Mimine understands the language of Schiller better than that of Lewis Carroll, for before taking up residence in our living-quarters, she stayed with a German family who gave her lodgings without board, which caused her to feed herself and also a half-brother,
a little retarded, but all the more famished.

           “Wollen Sie eine kleine Tasse Milch?” I had politely ventured to ask Mimine one day, after she had just been round the kitchen with its coarsely tiled floor, her taste-buds, it seemed to me, moving. She had acquiesced, and at this precise moment I became the child of Mimine ...
 

La Mimine in Le Parcellaire de Claude d'Esplas - Collection privée


           How great, then, my stupefaction when, in an old English magazine, I came across this letter addressed to the Prime Minister (whose wife makes no secret of her quite imperfect feelings towards pussycats) by the faithful reader - on - duty:

           “Before putting a lead ingot into the head of this lamentable creature who insists on depositing on my doorstep thrushes, blackbirds, baby frogs or bloodied ducklings among others, properly killed, may I ask you whether some infallible remedy does not exist, applicable to such feline felons? By the way, is this not added and striking evidence of civilized man’s stupidity, this universal idolatry with regard to this quintessence of ingratitude, laziness, deceit, cruelty, indifference, duplicity, treachery, rapacity, sly behaviour and over-proliferation : I have named, of course, our daily cat. How about instituting a National Week of the Cat, in order to halve the numbers of these teeming hordes which infest our Island, initiative bound to contribute much towards substantial savings in milk, if not simply towards the preservation of the quality of our sleep?”

           The letter, signed Darling, carried the postmark of St-Martin d’Oydes (somewhere in Occitania).
           Mimine, now settled down on a corner of the varnished oak table made by Bob, the Australian farmer, with her green eyes doubtfully crosses my look, no less green, but embarrassed.

Claude d’Esplas (Le Parcellaire)

Translation : Dagmar Coward Kuschke (Tübingen)

All rights reserved

 
   

Share

 

Recent Upgrades :An die Musik (Schubert / Schober), An die Musik Biography 2010, Fleur jetée / Armand Silvestre - Tarascon sur Ariège, Le temps des roses (Camille Roy/Charles Gounod), Villanelle (Théophile Gautier/ Hector Berlioz), Chevaux de bois (Paul Verlaine / Claude Debussy), La Mimine (french, english, german), D'un moulin l'autre... (french, english, german), Am Meer - Schwanengesang (Franz Schubert / Heinrich Heine), Alan Blyth, music critic, Fleur jetée (Fauré, Armand Silvestre), Ballade du Roi de Thulé - Faust / Gounod, An die Musik - Schumann, Der Jäger, Burya, Der Leierman, Uno maitinado fresco, Colombey-les-deux-Eglises, Arion (Rachmaninov, Aivazovsky), Der Wanderer (John Keats), Fleur jetée (english, french), Die Post (engraving), Dunsa Manor The Dogs (english, german), Catéchisme Poissard (english, german), Arsinoé (english, german), Chosibus (english, german), Siren' - Lilacs, An den Sonnenschein, Volksliedchen Op.51 n°2 (Rückert/Schumann), Veter perelyotnïy - A passing breeze, Die Rose, die Lilie … - Dichterliebe Op.48 (Robert Schumann / Heinrich Heine), Ich grolle nicht - Dichterliebe Op.48 n°7 (Robert Schumann / Heinrich Heine), Frühlingsnacht - Liederkreis Op. 39 (Robert Schumann / Joseph von Eichendorff), Frühlingsfahrt Op. 45 n°2 (Eichendorff/Schumann), Volksliedchen Op.51 n°2 (Rückert/Schumann), Stille Tränen Op. 35 n°10 (Kerner / Schumann), Die Junge Nonne Op.43, n°1 (Schubert/Craigher), Impromptu n°3 La Bémol Majeur Opus 34 - Gabriel Fauré - Maly Hall April 30th 1993 Tchaikovsky Conservatoire, Impromptu n°2 op.31 en fa mineur (Gabriel Fauré) - Maly Hall - April 30th 1993 Tchaikovsky Conservatoire - Moscow, Nocturne n°4 Mi Bémol Majeur Opus 36 - Gabriel Fauré - Rachmaninoff Hall - May 8th 1993 Tchaikovsky Conservatoire - Moscow, An die Musik (Franz Schubert / Franz von Schober), To the children - Детямv - Aux enfants (Rachmaninov / Anton Khomyakov), Observatoire de Meudon, février 1748 (french, english, german), Cosi fan Tutte ou Maria Aparatchika en Bohème (english, german),

ADG-Paris © 2005-2011
Bon sites
Statistiques et PageRank sur DACODAC.FR     |     TrOOv, Annuaire et Moteur de Recherche Francophone     

00037495

Site Web déposé :
Livres déposés :

Creation Site Internet (site vitrine, e-commerce, site pour artiste, phototheque,...) Paris, Référencement et hébergement internet ASP/PHP - Webmaster, Webagency Paris Neuilly Orleans Pithiviers Rennes, Hebergement et Referencement    Annuaire des Meilleurs Sites Francophones Annuaire des Meilleurs Sites FrancophonesAnnuaire des Meilleurs Sites Photo Vidéo Francophones - Annuaire des Meilleurs Sites Web Francophones - TROOVETOO
monsegur-vaillant.com, adg-paris.org available at adg-paris.com, claudedesplas.com and adgparis.com

Creation Site Internet (site vitrine, e-commerce, site pour artiste, phototheque,...) Paris, Référencement et hébergement internet ASP/PHP - Webmaster, Webagency Paris Neuilly Orleans Pithiviers Rennes